- 국가별 기차 가이드
- Rail Monsters 사용하기
- 기차표 예매
- 티켓 전달
- 내 계정
- 변경 및 취소
- 환불
- 결제 및 요금
- 열차 유형, 좌석 및 클래스
- 수하물, 어린이 및 여행 조건
- 모바일 앱
- AI 에이전트(Rimo)의 한계 및 에스컬레이션 정책
- 결과가 없습니다
- 목록이 비어 있습니다
대부분의 국가에서는 승객 이름의 작은 오타가 티켓을 무효화하지 않습니다
일반적으로 허용되는 사소한 문제의 예:
\u2022 1~2자 오타
\u2022 "Johnathan" 대신 "Jon" 사용
\u2022 이름과 성의 순서가 바뀐 경우
그러나 신분증이 요구되는 국가(예: 중국, 사우디아라비아, 포르투갈)에서는 탑승 시 사용하는 여권 또는 신분증의 이름과 티켓의 이름이 정확히 일치해야 합니다. 이름이 일치하지 않으면 탑승이 거부될 수 있습니다.
티켓이 아직 발권되지 않은 경우에만 — 해당 국가에 한해 가능합니다.
주문 상태가 "Pending Ticket"(발권 대기) 또는 "Advanced Reservation"(사전 예약)인 경우:
• 즉시 [email protected]으로 연락해 주세요
• 정확한 이름과 예약 참조(booking reference)를 알려 주세요
• 공급업체에서 허용하는 경우 발권 전이나 발권 후에 이름을 무료로 수정해 드립니다
일반적으로 대부분의 국가는 발권 후 변경을 허용하지 않습니다. 이는 각국 철도 시스템이 예약을 등록하고 잠그는 방식 때문입니다.
국가에 따라 다릅니다.
신분증 제시가 필요 없는 국가(예: 오스트리아, 독일, 프랑스의 대부분 노선)로 여행하는 경우에는, 예 — 티켓은 일반적으로 개인화되어 있지 않으며 이름의 사소한 차이는 문제가 되지 않습니다.
하지만 중국이나 사우디아라비아처럼 신분증 정보와 정확히 일치해야 하는 국가에서는 여행 서류에 기재된 정확한 성명 전체를 사용해야 합니다. 그렇지 않으면 역에서 탑승을 거부당할 수 있습니다.

